Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆在图书馆的隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边一桶子的饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
在您面前,在纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石的光芒在她的美丽下也形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身
。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停在你
车旁
。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停在你
车旁
。
Il y a une école à côté de chez lui.
旁
有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁是一桶子
饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
除了正式
外还有不少事
。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石光芒在她
美丽下也相形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停在你
车旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停在你
车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能个靠近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是桶子
饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石光芒在她
美丽下也相形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前想法不
样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
车停在你
车旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
车停在你
车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
们尽可能
找到
近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是桶子
饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石光芒在她
美丽下也相形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前想法不
样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在身边,
总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
公司位于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身
。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车。
Il y a une école à côté de chez lui.
家
有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
是一桶子的饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
除了正式的
还有不少事
。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我停在
旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我停在
旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该留在
身边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外
有
少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石光芒在她
美丽下也相形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前想法
一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果在我身边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停的车旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就图书馆的隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子的饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就您面前,
纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石的光芒她的美丽下也
形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得作品之前的想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果不
我
边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停的车旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就图书馆的隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停的车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子的饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就您面前,
纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石的光芒她的美丽下也
形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得作品之前的想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果不
我
边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停在你
车
边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停在你
车
边。
Il y a une école à côté de chez lui.
边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
边是一桶子
饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
除了正
务外还有不少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石光芒在她
美丽下也相形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园边就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停在你
车旁边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物就在图书
壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停在你
车旁边。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭就是旅店
壁。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠
门
座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子饭.
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石光芒在她
美丽下也相形见绌。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。